Les Sentiers d’Anahuac

co-écrit avec Romain Bertrand

(Delcourt/Mirages, octobre 2025)

Les Sentiers d'Anahuac

Mexico, 1569. Vingt ans après la prise de la ville par les Espagnols, un jeune Indien, Antonio Valeriano, croise la route d’un missionnaire franciscain, le padre Bernardino de Sahagun. Ce dernier se donne pour projet de décrire et de comprendre un monde disparu : Anahuac, le pays des Aztèques, consumé par les flammes de la Conquête.

Commence alors une étonnante enquête, qui va durer près d’un demi-siècle et aboutir à la rédaction, par le religieux et son équipe de traducteurs indiens, du monumental Codex de Florence…

(texte de 4e de couverture)

L’ouvrage est accompagné d’un épilogue historiographique rédigé par Romain Bertrand, d’un glossaire des mots en nahuatl, en espagnol et de quelques glyphes, ainsi qu’une carte qui permet de situer tous les lieux évoqués. Les précisions qui suivent ne sont pas redondantes avec l’épilogue : elles le complètent en se concentrant sur les sources visuelles qui ont nourri les styles graphiques et la mise en scène de l’album, en particulier sur les codex mexicains du XVIe siècle, un corpus trop méconnu dont une partie sera ici rendue accessible via de nombreux liens vers des versions numérisées et accessibles en ligne.

 

Source visuelles :

-  le choc de deux cultures graphiques

-  les gravures européennes

-  les codex mexicains

-  codex nahuas : ressources en ligne

-  trois exemples d’intégration des glyphes nahuas dans la bande dessinée

Dialogue entre dessinateur et historien : histoire, fiction et « parole indigène »

Bibliographie établie par Romain Bertrand

 

•